Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


mt-internal

Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.

Link zu dieser Vergleichsansicht

mt-internal [2020/01/20 13:38] (aktuell)
daniel angelegt
Zeile 1: Zeile 1:
 +====== Maschinelle Übersetzungen (intern) ======
  
 +Hier wird beschrieben wie das Integreat-Team die maschinellen Übersetzungen unter Einsatz von MemoQ und DeepL anfertigt. ​
 +
 +Prozess zum automatischen Übersetzen:​
 +  - Zu übersetzende XLIFFs im CMS exportieren
 +  - Projekt anlegen:
 +    - MemoQ öffnen
 +    - "Neues Projekt"​ (ohne Vorlage)
 +    - Projektnamen eingeben
 +    - Quell- und Zielsprache im Dropdown auswählen und mit "​Weiter"​ bestätigen
 +    - Übersetzungsdateien hinzufügen (siehe "4. Übersetzungsdateien hinzufügen"​) oder mit "​Weiter"​ überspringen und später hinzufügen
 +    - Translation Memory hinzufügen:​ "​Import von CSV/​TMX",​ Translation Memory auswählen und bestätigen oder bereits importierte Translation Memory auswählen > "​Weiter"​
 +    - Evtl. Termdatenbank importieren,​ anschließend "​Beenden"​
 +  - DeepL Plugin hinzufügen:​
 +    - "​Projektzentrale"​ > "​Einstellungen"​ > "​MT-Einstellungen"​ (Schwarzes Icon ganz rechts)
 +    - "Neu erstellen/​verwenden"​ > beliebigen Namen eingeben > "​OK"​
 +    - Plugin auswählen > "​Bearbeiten"​ > Haken bei "DeepL MT Plugin"​ setzen
 +    - Auf Zahnrad rechts klicken > DeepL Auth Key eingeben > "​OK"​
 +    - Oben zum "​Einstellungen"​-Tab wechseln > Haken bei "Nur wenn kein exakter TM-Treffer verfügbar"​ setzten > "​OK"​
 +  - Übersetzungsdateien hinzufügen:​
 +    - "​Import mit Optionen"​
 +    - XLIFFs auswählen > "​OK"​
 +    - "​Filter und Konfiguration für alle ändern"​ > "​WordPress (WPML)"​ im Dropdown auswählen
 +    - "​Filterverkettung hinzufügen"​ > "​Regex-Tagger"​ im Dropdown auswählen und bei "​Filterkonfiguration"​ "​Standard [schreibgeschützt]"​ zu "Tags and Entities"​ ändern > "​OK"​
 +    - Oben "​Regex-Tagger"​ auswählen > Alle bestehenden Regeln auswählen und löschen
 +    - "//​[a-zA-Z0-9_.+-]+@[a-zA-Z0-9-]+\.[a-zA-Z0-9-.]+//"​ hinzufügen (Mailadressen)
 +    - "//​[a-zA-Z]([a-zA-Z]|[0-9]|[$-_@.&​+]|[!*\(\),​])+\.([a-zA-Z]|[0-9]|[$-_@.&​+]|[!*\(\),​]){2,​}//"​ hinzufügen (URLs)
 +    - "//​»»//"​ hinzufügen (Symbol für interne Links)
 +    - "​OK"​
 +  - Mit DeepL übersetzen:​
 +    - Zu übersetzende Dokumente auswählen > Rechtsklick > "​Aufgaben"​ > "​Vorübersetzen..."​
 +    - "​Exakter TM-Treffer"​ auswählen
 +    - Haken bei "​Maschinelle Übersetzung verwenden, wenn es keinen TM-Treffer"​ setzen (funktioniert nur wenn der Punkte darunter nicht markiert ist)
 +    - Bei "<​Zielsprache>"​ im Dropdown DeepL MT Plugin auswählen
 +    - "​OK"​
 +    - Eventuell übersetzte Dokumente öffnen, bestätigen oder Übersetzungen ändern
 +  - Übersetzte Dokumente exportieren:​
 +    - zu exportierende (übersetzte) Dokumente auswählen > Rechtsklick > Exportieren in gespeicherten Pfad (evtl. Pfad vorher ändern)
mt-internal.txt · Zuletzt geändert: 2020/01/20 13:38 von daniel