barrierefreiheit
Unterschiede
Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende ÜberarbeitungNächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung | ||
barrierefreiheit [2020/10/26 10:00] – [Integreat barrierefrei gestalten] svenja.osmers | barrierefreiheit [2022/11/23 10:31] (aktuell) – daniel.kehne | ||
---|---|---|---|
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
- | ====== | + | ====== Barrierefreiheit ====== |
Barrierefreiheit ist eine wichtige Voraussetzung, | Barrierefreiheit ist eine wichtige Voraussetzung, | ||
Zeile 5: | Zeile 5: | ||
====== Die rechtliche Grundlage ====== | ====== Die rechtliche Grundlage ====== | ||
- | Die EU-Richtlinie 2016/2102 über den barrierefreien Zugang zu den Websites und mobilen Anwendungen öffentlicher Stellen wurde im Dezember 2016 im Amtsblatt der europäischen Union veröffentlicht und aktuell in deutsches Recht übertragen. Sie verpflichtet öffentliche Stellen von der Bundes- über die Landes- bis zur kommunalen Ebene zu barrierefreien Webangeboten. Diese Standards werden in Deutschland durch die Barrierefreie-Informationstechnik-Verordnung (BITV) 2.0 festgelegt, die auf dem weltweiten Standard der Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) 2.0 basiert. Allerdings wurden in Deutschland noch zwei zusätzliche Anforderungen ergänzt. Es handelt sich hierbei um die Verpflichtung Informationen in Gebärdensprache und Leichter Sprache zur Verfügung zu stellen. | + | Die EU-Richtlinie 2016/2102 über den barrierefreien Zugang zu den Websites und mobilen Anwendungen öffentlicher Stellen wurde im Dezember 2016 im Amtsblatt der europäischen Union veröffentlicht und aktuell in deutsches Recht übertragen. Sie verpflichtet öffentliche Stellen von der Bundes- über die Landes- bis zur kommunalen Ebene zu barrierefreien Webangeboten. Diese Standards werden in Deutschland durch die Barrierefreie-Informationstechnik-Verordnung (BITV) 2.0 festgelegt, die auf dem weltweiten Standard der Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) 2.0 basiert. Allerdings wurden in Deutschland noch zwei zusätzliche Anforderungen ergänzt. Es handelt sich hierbei um die Verpflichtung Informationen in [[barrierefreiheit# |
====== Integreat barrierefrei gestalten ====== | ====== Integreat barrierefrei gestalten ====== | ||
- | Die Anforderungen an barrierefreie Inhalte stellen die Bedürfnisse von Menschen mit verschiedenen Einschränkungen in den Mittelpunkt. Sie richten sich somit an Menschen mit motorischen Einschränkungen, | + | Die Anforderungen an barrierefreie Inhalte stellen die Bedürfnisse von Menschen mit verschiedenen Einschränkungen in den Mittelpunkt. Sie richten sich somit an Menschen mit motorischen Einschränkungen, |
===== Alternativtexte für Grafiken ===== | ===== Alternativtexte für Grafiken ===== | ||
Menschen mit Seheinschränkung nutzen sogenannte Screenreader, | Menschen mit Seheinschränkung nutzen sogenannte Screenreader, | ||
===== Strukturierung von Textinhalten ===== | ===== Strukturierung von Textinhalten ===== | ||
- | Um die Orientierung innerhalb der Artikel für blinde Menschen zu erleichtern, | + | Um die Orientierung innerhalb der Artikel für blinde Menschen zu erleichtern, |
+ | |||
+ | {{youtube> | ||
+ | --- // | ||
+ | |||
+ | //Dieses Video enthält Informationen zu folgenden Suchbegriffen: | ||
+ | Barrierefreiheit, | ||
===== Links ===== | ===== Links ===== | ||
Möchten Sie zusätzliche Dateien in Integreat hinterlegen, | Möchten Sie zusätzliche Dateien in Integreat hinterlegen, | ||
+ | |||
===== Leichte Sprache ===== | ===== Leichte Sprache ===== | ||
- | Nicht alle Informationen aus Integreat müssen in leichte Sprache übersetzt werden. Es müssen grundsätzliche Informationen zum Inhalt gegeben werden. In Integreat können Sie " | + | Nicht alle Informationen aus Integreat müssen in leichte Sprache übersetzt werden. Es müssen grundsätzliche Informationen zum Inhalt gegeben werden. In Integreat können Sie " |
===== Gebärdensprache ===== | ===== Gebärdensprache ===== | ||
Wie bei der leichten Sprache gilt auch hier, dass nicht alle Informationen in Gebärdensprache wiedergegeben werden müssen. Es reicht zunächst ein Video, dass den Zweck von Integreat, sowie die wichtigsten Inhalte vorstellt. Dieses Video hilft Menschen, die weder hören noch lesen können, dabei zu verstehen, ob Integreat ein Angebot ist, dass für sie nützlich ist. Wird Integreat anschließend als hilfreich beurteilt, kann eine Person hinzugeholt werden, die bei der weiteren Nutzung behilflich ist. | Wie bei der leichten Sprache gilt auch hier, dass nicht alle Informationen in Gebärdensprache wiedergegeben werden müssen. Es reicht zunächst ein Video, dass den Zweck von Integreat, sowie die wichtigsten Inhalte vorstellt. Dieses Video hilft Menschen, die weder hören noch lesen können, dabei zu verstehen, ob Integreat ein Angebot ist, dass für sie nützlich ist. Wird Integreat anschließend als hilfreich beurteilt, kann eine Person hinzugeholt werden, die bei der weiteren Nutzung behilflich ist. | ||
Zeile 23: | Zeile 31: | ||
Folgendes Icon empfehlen wir zur Markierung {{: | Folgendes Icon empfehlen wir zur Markierung {{: | ||
===== Vorlesefunktion ===== | ===== Vorlesefunktion ===== | ||
- | Integreat unterstützt Vorlese-Apps und die eingebauten Vorlesefunktionen | + | Integreat unterstützt |
+ | Sollten Sie in Ihrer Integreat-App geschlechtersensibel schreiben (gendern), raten wir möglichst genderneutrale Begriffe zu verwenden. Dabei sollte darauf geachtet werden, am besten nur geläufige leicht verständliche Begriffe zu verwenden, wie zum Beispiel Person oder Mensch. Wenn das nicht möglich ist, raten wir als Genderzeichen den : (Doppelpunkt) statt dem * (Sternchen) zu verwenden, da dieser barrierefrei und minimalinvasiv ist. Standardmäßig machen Sprachausgabeprogramme an der Stelle des Doppelpunktes lediglich eine kleine Pause, Sternchen dagegen werden als Sternchen vorgelesen. Dies lässt sich aber auch individuell einstellen, d.h. beide Varianten sind möglich. Im Idealfall bleiben Sie einheitlich und orientieren sich an dem was die kommunale Kommunikationsabteilung vorgibt. Erklären Sie ggf. innerhalb der Integreat-App auch das genutzte Sonderzeichen kurz. Texte, die anschließend [[maschinelleuebersetzungen|maschinell übersetzt]] werden sollten Korrektur gelesen werden, da die Fehleranfälligkeit bei Texten mit Genderzeichen die Fehleranfälligkeit in den Übersetzungen steigt. | ||
====== Genauere Informationen und Beratung ====== | ====== Genauere Informationen und Beratung ====== | ||
Auf der Internetseite [[http:// | Auf der Internetseite [[http:// |
barrierefreiheit.1603702801.txt.gz · Zuletzt geändert: 2020/10/26 10:00 von svenja.osmers